怖い話まとめブログ ロゴ

怖い話や不思議な話をまとめて紹介するブログ

このブログについて   投稿掲示板   ツイッター          スマホ版

[ 6735 ] 移転前のコメント欄1/2

[ 1644 ]
これはそわっとする話(´・ω・`)でどでんこめん、を理解してあげられてたら…
[ 2011/06/13 ] NO NAME ◆-

[ 3873 ] そういえば
まったく話は違うのですが、
ドラ○もんでポルトガル人が昔、鬼に間違えられて云々っていうの有りましたね。
そのとき、一緒に写真を撮って、それをあげて
どこ○もドアで国へ返してあげたら
現代で子孫の人が写真持って日本にきてたって話。
黒船のペ○ーさんも母国と日本の肖像画で描き方が違ってて、
母国のは普通なのに、日本のは鬼のような形相だったり...。
昔の人はそんなに外国の人が鬼、というか怪物に見えたのでしょうか。
ポルトガル人さん、可哀想(/_;)
[ 2011/07/18 ] 幽月 来夢 ◆-

[ 5220 ]
ドドンドcomenで不覚にも
[ 2011/08/04 ] NO NAME ◆-

[ 12567 ]
でっどめん かみん
って事か。
[ 2011/11/03 ] NO NAME ◆-

[ 12588 ]
>>12567
止めろよそわっとしただろ!
[ 2011/11/03 ] NO NAME ◆-

[ 14606 ]
そわっ
[ 2011/12/07 ] NO NAME ◆-

[ 15089 ] NO TITLE
そわっ
[ 2011/12/16 ] NO NAME ◆-

[ 15170 ] NO TITLE
これどこの地方の話?
[ 2011/12/17 ] NO NAME ◆-

[ 17664 ] 私が違うの?
調べたけど
死者がくるじゃなく死んでいるってでた
[ 2012/01/20 ] ミドル ◆-

[ 17667 ] NO TITLE
今やってみたら「死者は」って出た。
死者は何なんだ…
[ 2012/01/20 ] NO NAME ◆-
[ 2013/03/01 ] ◆Ahsw8Nok

[ 6736 ] 移転前のコメント欄2/2

[ 17678 ] NO TITLE
>>12567の解釈で正しいと思う。
ヨーロッパは地続きだったから、それぞれの言語に特徴はあれど、似通った音や文章は大体同じニュアンスの言葉になる。
なので意外とその音を英語として考えて置き換えてもそのまま訳せたりする。
そこで『でどでんこめん』をそれっぽく英語の発音に置き換えてみた。
すると
dead men comes
あるいは
dead men coming
つまり、死者が来る、または死者が来た、という事になる。
ここまで詳しく解説してしまうと、逆に興醒めしてしまうかもね。
[ 2012/01/20 ] NO NAME ◆-

[ 18411 ] NO TITLE
いや、その解釈は正しくない。
確かに英語とオランダ語はともにゲルマン系の言語だから、英語からアプローチするのは正しいが。
De doden komen.のdeは英語のtheに当たる。dodenはdead。
なので、英語ではThe dead(死者)となる。ちなみにdodenは複数形なので、複数の死者だね。
komenはcomeで間違いなし。しかし、この動詞も複数形を取っている。
何が言いたいかというと、死者が複数形なのが怖い。
[ 2012/01/28 ] NO NAME ◆-

[ 30303 ] NO TITLE
>>17667
文の最後にピリオドを打つと、「死者が来る」になる。
[ 2012/06/11 ] スケット団 ◆-

[ 30305 ] NO TITLE
複数形(ゾワッ)…
[ 2012/06/11 ] NO NAME ◆-

[ 30310 ] NO TITLE
怖いけど、謎解きが面白い!
[ 2012/06/11 ] NO NAME ◆-

[ 49353 ] NO TITLE
>3873
ペリーの話とはまた別でしょう。
本国の肖像画は、本人見ながら描いたんだろうし、お金貰って描いてるんだからそりゃ綺麗に見目良く描く。
日本で残ってる絵は本人を見た人が描いたのか?っていう疑問が一つ。
さらにそもそも描いた目的が、センセーショナルな絵でたくさんの人の注意を引くため?(瓦版を売る?)とかではないかな。
そりゃ技法の違いを置いといても、同じような絵になるはずがない。
[ 2012/10/30 ] NO NAME ◆-

[ 57903 ]
中途半端な創作話よりも、こういった話をもっと読みたい
[ 2013/01/05 ] NO NAME ◆-
[ 2013/03/01 ] ◆Ahsw8Nok

[ 19233 ] NO TITLE

謎解きみたいで面白い
意味が分かると怖い話枠でも良いね!
[ 2013/06/08 ] ◆-

[ 21490 ] NO TITLE

・・・使者がくる
[ 2013/06/29 ] ◆4WihDjE2

[ 21491 ] NO TITLE

デッドマンズチェストにつづく!
[ 2013/06/29 ] ◆-

[ 23093 ] NO TITLE

[21491]
今日放送です!タイムリーですね
[ 2013/07/13 ] ◆-

[ 29436 ] NO TITLE

そわっ
[ 2013/09/15 ] ◆-

[ 29526 ]

そわっ
[ 2013/09/16 ] ◆-

[ 75450 ]

私の場合「死んで来る」になった……
同じGoogle翻訳のはずなんだけどなぁ……
[ 2015/02/17 ] ◆-

[ 93140 ] NO TITLE

ピリオド入れると「死者が来ます」入れないと「死んできます」になる。
ピリオドひとつで立場が変わってしまうオランダ語、奥が深いッ・・・!
[ 2015/08/28 ] ◆-

[ 105023 ]

やってみたが「死者は来ます」になったぞ?何が違うんだろう。どっちにしろぞわっとしたわ
[ 2016/02/13 ] ◆-

[ 105667 ]

フェートン号事件思い出した
江戸時代、イギリス船がオランダ船を装って長崎港に侵入、オランダ商館員を拉致したっていう事件。
[ 2016/02/22 ] ◆-

[ 106355 ] NO TITLE

いつも思うけどコメ欄の人たち博識だなぁ
[ 2016/03/03 ] ◆-

[ 146311 ] NO TITLE

米欄たすかりすぎるw
ありがとう、おまいらw

オランダ人は怯えるほど何か恐ろしいもの見ちゃってたんだろうかね。
[ 2017/09/27 ] ◆-

[ 146328 ] NO TITLE

赤鬼を匿ってくれる庄屋さん、いい人だなー。
丹念に調べたら、その異人さんの記録が出てきそうですね。
[ 2017/09/27 ] ◆-

[ 208055 ] NO TITLE

ワーグナーもびっくり
震えるオランダ人
[ 2022/06/07 ] ◆-

コメントの投稿











最新コメント



Copyright © since 2010 怖い話まとめブログ all rights reserved.
   プライバシーポリシー